网站本地化服务项目:是指将一个网站的指定部分或全部改编成面向特定目标客户的多种语言,包括文字、图片、动画以及网站工程等的处理等。网站本地化不同于简单的网站翻译,在进行网站本地化的同时,不仅仅要考虑到翻译方面的精确,还要兼顾到相对应的客户群体的民族信仰,色彩好恶、言辞忌讳、风俗等等一系列的问题。从工作量来看,网站本地化是一项极其复杂的工程。 网站本地化服务包括:.文字翻译及排版.网页设计制作:Dreamweaver、MicrosoftASP、MicrosoftFront Page.网站后台程序本地化.图文设计:photoshop、CorelDRAW.动画效果制作:Macromedia Flash.XHTML语言CGI、ASP、PHP、JSP编程 .Java程序与 JavaScript、VBScript.建立网络数据库Access、SQL、Oracle.提供AdobePDF文件 .网站发布、维护和更新奥蓝格翻译公司是专业的语言服务企业,致力于为全球客户提供高品质的同声传译、高端笔译、陪同口译等翻译服务,并提供译员外派、译员外包、短期译员等一系列译员方案。 奥蓝格翻译公司汇聚了在各行业领域有多年专业经验的大学教授、博士硕士、海归人员、外籍译审等30000多名签约精英,可以提供13个语系140多种语言翻译服务。 奥蓝格翻译公司由著名的三味翻译团队发展至今,经过10多年的锤炼,已由最初只为部分客户和翻译公司提供服务的团队,发展成为专注机械汽车、医药生物、IT通信、金融法律、能源化工、图书教育、建筑机电、影视娱体等领域,为全球客户提供多语信息处理的企业。奥蓝格借助互联网时代的翻译软件,在各个领域为全球客户建立了专业术语库和专属档案库,随着客户和文件的日益增多,专业术语库和专属档案库也日益更新壮大,可以最大限度的为全球客户和众多译员节省成本、时间和精力。 奥蓝格翻译公司凭借以人为本的精神,不断吸引各行业精英的加入,公司内部严格执行翻译质量控制系统、规范化的业务流程与审核校对标准,奥蓝格经过不懈努力,已成长为最受客户信赖的专业翻译和本地化服务提供商。与众多机构建立了长期战略合作伙伴关系,成为众多国际组织、跨国公司、国内企事业单位、重大工程项目和个人的首选翻译伙伴。
搜索关键词:网站本地化
商家:奥蓝格翻译公司 |
锟斤拷锟斤拷谋思锟斤拷 锟斤拷 锟斤拷系锟斤拷锟斤拷 锟斤拷 锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷 锟斤拷 锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷 锟斤拷 锟斤拷私锟斤拷锟斤拷 锟斤拷 锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷 锟斤拷 锟斤拷站锟斤拷图
Copyright © 2011-2024 imosi.com. All Rights Reserved.